<505>gleich den General von der Kavallerie von Zieten dahin geschicket, welcher das Commando des Corps übernommen und mit solchem den 30. Junius zu Kosten1 in Polen gestanden hat, nachdem er 2000 russische Dragoner und Kosacken, so dort gestanden und ihm entgegen rücken wollen, übern Haufen werfen und wegjagen lassen, dabei er den Brigadier,2 einen Obristlieutenant und etliche 50 Mann gefangen bekommen, ausser denen Officiers und Gemeinen vom Feinde, so dabei geblieben und blessiret worden.3

Nach der Aussage der Gefangenen und anderer soll Buturlin mit der Armee den 29. bei Moschin4 campiret haben, das Tschernischewsche Corps aber bei Cholawi5 gewesen sein, welches letzte sein Lager eine halbe Meile von Kosten nehmen und Buturlin da zu ihm stossen wollen. Ich erwarte stündlich die Nachricht von dem weiteren dort vorgefallenen,6 und habe die Arrangements genommen, dass, sobald ferner was vorgehen wird, der Commandant zu Glogau, Major Lichnowsky, solches sogleich Euer Liebden bekannt machen soll.

Friderich.

Nach der Ausfertigung im Königl. Haus- und Staatsarchiv zu Stuttgart.


13016. AU SECRÉTAIRE BENOÎT A VARSOVIE.

Kunzendorf, 3 juillet 1761.

Je viens de recevoir le rapport que vous m'avez fait du 27 du mois passé de juin. Au sujet duquel je vous dirai que, s'il faut quelque somme ou gratification à certain seigneur que vous m'avez nommé,7 pour le disposer à travailler selon mes vues, vous [auriez] dû me l'indiquer, ce que vous suppléerez au plus tôt encore.

Que pour ce qui regarde la somme principale dont votre ami Gadomsky voudrait savoir d'où elle parviendrait, vous vous souviendrez que c'est dans ma première dépêche à ce sujet, que je vous ai déjà indiqué que ce serait par le sieur Rexin à Constantinople qu'elle serait remise là où l'on la souhaiterait d'avoir, et que je vous ai déjà alors ordonné que vous deviez vous arranger là-dessus sans perte de temps avec ledit sieur de Rexin qui en a déjà mes ordres.8 Au surplus, il n'y aura guère de la difficulté que la remise ne se fasse qu'en ducats. Voilà sur quoi vous vous concerterez avec l'ami Gadomsky.

Mais ce qui est, avec tout cela, l'affaire principale en ceci, c'est qu'elle soit extrêmement pressée et arrangée au plus tôt, par les raisons



1 In der Vorlage: „Kössin“ .

2 Brigadier von Löpel.

3 Zietens Bericht, d. d. „Im Lager von Kossin“ (Kosten), 30. Juni. Vergl. Nr. 13014.

4 In der Vorlage: „Mossin“ ,

5 Wohl Chalawy, südl. von Moschin.

6 Eichel schreibt am 3. Juli an Finckenstein u. a.: „Wir erwarten mit vieler Ungeduld Nachricht von dem Success der Zietenschen Expedition, die einen grossen Ausschlag, nachdem sie gehet, geben wird.“

7 Gadomsky (vergl. S. 498) hoffte einen der an der türkischen Grenze wohnenden Grossen zu gewinnen.

8 Vergl. Nr. 12984.