Vous pouvez, au reste, compter sur le secret qu'on vous observera au sujet du teinturier,1 nonobstant la preuve que je ferai faire de son spécifique. Federic. |
Nach dem Concept.
6768. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION BARON DE KNYPHAUSEN A PARIS.
Potsdam, 3 mai 1755.
Je suis bien aise de pouvoir vous dire que j'ai été assez content du contenu de votre dépêche du 21 d'avril dernier, mais ce qui m'importe le plus de savoir au moment présent, c'est en quels termes la France en est actuellement avec l'Espagne,2 et il est d'une nécessité toute absolue que vous n'épargniez ni soins ni savoir-faire afin de vous mettre à même pour m'en informer de la manière la plus exacte et à y pouvoir compter sûrement.
Federic.
Nach dem Concept.
6769. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.
Podewils berichtet, Berlin 2. Mai, der Chevalier de La Touche habe ihm die Mittheilung gemacht, dass man in Frankreich in jeder Weise bemüht sei, den Krieg mit England zu vermeiden, im Fall jedoch, dass das von Brest nach Amerika abgehende französische Geschwader3 von den Engländern angegriffen werden sollte, würde man den offenen Krieg gegen England beginnen. | Potsdam, 3. Mai 1755. Er hat ihm deshalb ein Compliment in den poliesten Terminis zu machen, dass Ich jedesmal viel Antheil von dem nehme, was Frankreich anginge; dass wir wünscheten, dass, wenn der Krieg inevitabel wäre und es absolut dazu käme, solcher sodann vor Frankreich glücklich gehen möchte; dass die Moderation, so Frankreich in dieser Sache gebrauchet, weltbekannt wäre pp. |
Mündliche Resolution. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.
6770. AN DAS DEPARTEMENT DER AUSWÄRTIGEN AFFAIREN.
Podewils und Finckenstein überreichen, Berlin 29. April, eine Meldung des Geh. Legationsraths von Maltzahn, dass die vier Deserteure des Wietersheimschen Regimentes4 sächsischerseits ausgeliefert seien. | Potsdam, 3. Mai 1755. Gut; aber unser Process ist damit noch nicht aus. |
Mündliche Resolution. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.
1 Maltzahn hatte am 14. März berichtet, dass ein Siebenbürger „qui a appris à teindre le fil de Turquie“ sein Geheimniss für 1000 Dukaten verkaufen wolle.
2 Vergl. S. 138.
3 Vergl. S. 115.
4 Vergl. S. 109.